Nuestros alumnos de todos los grupos de colores han elaborado junto a su maestro y artista Jose Manuel Gamero Gil, un refugio para los animales. La iniciativa surgió por parte del Centro de Protección Animal quienes llamaron a las responsables del Proyecto Colores del CEIP Santa Engracia para proponerles esta actividad. Hemos comenzado decorando tres contenedores de vidrio y el resultado ha sido expectacular . https://lacronicadebadajoz.elperiodicoextremadura.com/la-cronica-de-badajoz/2022/04/25/refugios-colorines-65347288.html
Hoy ha venido Momi, el promotor educativo gitano, a enseñarnos cosas interesantes sobre las cuales teníamos dudas. Ha sido una charla interesantísima donde hemos aprendido aspectos como: - ¿Quiénes son quinquilleros? - ¿Quiénes son gitanos? - ¿Cuándo vinieron los gitanos a España? - Historia del pueblo gitano. Hemos visto un vídeo que resume de una manera excepcional la historia del pueblo gitano. Además de esto, Momi ha insistido mucho en la educación en valores y más concretamente en la necesidad de conocer a las personas por quienes son y no por los prejuicios y los chismorreos que oigamos sobre ellos. Existe un gran desconocimiento del pueblo gitano incluso entre ellos mismos. Los niños no saben de dónde proceden, si son quinquil...
https://radioedu.educarex.es/ondacolorines/dia-internacional-del-pueblo-gitano/ Los alumnos del grupo verde en colaboración con Momi, han grabado un programa -reportaje sobre el himno gitano. En él se responden dudas importantes como por qué se compuso, qué dice el texto, cuándo se publicó … Letra en Romanés Gelem, gelem lungone dromensarmaladilem baxtale RromençarA Rromalen kotar tumen avenE chaxrençar bokhale chavençar A Rromalen, A chavalen Sàsa vi man bari familjaMudardás la i Kali LègiaSaren chindás vi Rromen vi RromenMaskar lenoe vi tikne chavorren A Rromalen, A chavalen Putar Dvla te kale udaraTe saj dikhav kaj si me manusaPalem ka gav lungone dromençarTa ka phirav baxtale Rromençar A Rromalen, A chavalen Opre Rroma isi vaxt akanaAjde mançar sa lumáqe RromaO kalo muj ta e kale jakhaKamàva len sar e kale drakha A Rromalen, A chavalen Traducción al Castellano Anduve, anduve por largos caminosEncontré afortunados romàAy romà ¿de dónde veníscon las tiendas y...
Comentarios
Publicar un comentario